01 septiembre 2016

Wishing - Inori Minase

Canción: Deseosa
Artista: Inori Minase
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/inori-minase/wishing/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Cuando la mañana llega, nuestros ojos se encuentran suavemente,
Y siento la necesidad de hablar sobre cosas frívolas.
En una clara tarde, unimos nuestras manos,
Y damos un pequeño paseo por esta tranquila ciudad.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Siendo capaz de imaginar esas cosas... es tan querido para mí...
Quiero experimentar cada momento,
junto a ti, por siempre.

Por que cada mañana...cada noche...
Hay tantas cosas que te quiero decir!
Hoy...y mañana...
Si te lo pudiese decir, "Te amo"....
http://kanatospanish.blogspot.com/

Cuando la noche llega a este lugar podemos ver las estrellas...
Hasta caernos dormidos, quiero permanecer aquí a tu lado.

Estar lo suficientemente cerca para tocarnos...es tan querido para mí...
Quiero experimentar más,
de tu voz- el calor de tu cuerpo-
http://kanatospanish.blogspot.com/

Por que sin cesar, una y otra vez...
No importa cuantas veces llame tu nombre, no es suficiente!
Hoy...y mañana...
Si pudiéramos estar juntos, sólo los dos...

Siempre que estemos heridos...dejemos los pasillos llenos de hermosas flores!
Siempre que estemos tristes...hablemos de algo divertido!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Sólo con sentir tu tacto sobre mi cabello...mis mejillas...
Incluso mi triste corazón se ilumina en un instante!
Cada mañana...cada noche...
Tengo tanto sueños que desearía se volvieran realidad!
Hoy...y mañana...
Si pudiese decir, "Estoy feliz"...No seria maravilloso?...

Romaji:
asa ni nattara futari me o awasete
tawai nai koto sukoshi hanashi shitai na
hareta gogo wa sotto te o tsunaide
odayaka na machi o sukoshi aruitemitari

sonna souzou sae itooshikute
itsumademo onaji jikan o
issho ni sugoshitetakute

datte asa mo yoru mo
tsutaetai koto takusan atte
kyou mo ashita mo
suki da nante ietara

yoru ni nattara hoshi no mieru basho de
nemuri ni tsuku made zutto yorisottetai na

furerareru kyori ga itooshikute
sono koe o sono taion o
motto kanjitetakute

datte nandomo nandomo
namae o yondemo mada tarinakute
kyou mo ashita mo
sou, futari de iretara

setsunai toki wa kirei na hana o kazarimashou
kanashii toki wa tanoshii hanashi o shimashou

kami ni hoho ni tada sawattekureru dake de uh
kurai kokoro mo shunkan akarukunarundatte
asa mo yoru mo
kanaetai koto konna ni atte
kyou mo ashita mo
shiawase da to ietara ii noni

#Nota de traducción: Esta canción es el insert song del episodio 18 de Re: Zero, que lo disfruten!!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario